Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 37 лет, родилась 4 февраля 1988

Саратов, готова к переезду, не готова к командировкам

Где ищет работу

Сочи

Все районы

Саратов

Все районы

менеджер отдела вэд

25 000  на руки

Специализации:
  • Менеджер по логистике, менеджер по ВЭД

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 3 года 4 месяца

Июнь 2013Август 2013
3 месяца
ГК «РУБЛЬ БУМ»

Саратов

Менеджер внешнеэкономической деятельности
ГК «РУБЛЬ БУМ», г. Саратов. Продажи. Должностные обязанности и достижения: Группа компаний «РУБЛЬ БУМ» . Направление деятельности — оптово-розничная торговля бытовой химией и парфюмерией. Основная продукция, реализуемая компанией: Бытовая химия, парфюмерия, косметика, средства гигиены, хозтовары, галантерея, товары для детей, игрушки, канцтовары, корм для животных, медиа-группа, продукты питания, медикаменты. Мои обязанности: организация импорта товаров из-за рубежа, организация и контроль полного цикла закупок от заказа товара у иностранного поставщика, перевозки товара до получения товара на складе в России переводы технической документации, письменные, устные. Переговоры с поставщиками на английском языке по телефону, деловая переписка подготовка документов для таможни страхование грузов контроль движения контейнеров претензионная работа с иностранными поставщиками переписка с иностранными партнерами и контроль выполнения заказов
Январь 2013Май 2013
5 месяцев
Группа компаний «БиоЭнергия»

Саратов

Менеджер по работе с иностранными партнерами
Группа компаний «БиоЭнергия", г. Саратов. Промышленность, производство, сельское хозяйство. Должностные обязанности и достижения: ?Биоэнергия? — высокотехнологичная компания, разрабатывающая рационы кормления, производящая витаминно-минеральные премиксы, белково-витаминно-минеральные концентраты и все виды комбикорма по индивидуальным программам. Производственная база компании состоит из нескольких производственных площадок, расположенных в европейской части России. Материальная часть производства состоит из оборудования известных европейских производителей: Ottevanger, Технекс, Van Arsen. Компания занимает активную позицию в сельскохозяйственной жизни страны, всесторонне расширяя возможности российского производителя. Мои обязанности: 1. Поставка ингредиентов для кормопроизводства: мониторинг профильных выставок за рубежом (производство ингредиентов и кормов для с/х животных); поиск потенциальных партнеров-производителей в других странах; подготовка переговоров и встреч (на иностранных выставках и в России); сопровождение в командировках в качестве переводчика и специалиста по иностранным закупкам; организация прямых поставок ингредиентов с зарубежных предприятий на склад в Саратове; подготовка документов для таможенного оформления; согласование разрешительных документов на импорт продукции — с таможенными, ветеринарными и фитосанитарными надзорными органами; логистика: работа с транспортными компаниями по организации поставок ингредиентов; оформление заявок, отслеживание движения машин и прихода под погрузку/разгрузку. 2. Взаимодействие с иностранными специалистами по содержанию/кормлению сельхозживотных: поиск специалистов; подготовка поездок иностранных специалистов на предприятия; сопровождение в аудиторских поездках в качестве переводчика. 3. Взаимодействие с иностранными компаниями-конкурентами: поиск возможных партнеров (общие точки соприкосновения). II. Подготовка командировок и личных поездок руководителя за рубеж: оформление виз; заказ билетов (авиа и ж/д в России и других странах), заказ гостиниц, трансферов, экскурсий, регистрация на рейс; III. Курирование новых проектов: подготовка документов для участия в конкурсах на финансирование проектов; составление и курирование планов выполнения работ по текущим проектам; IV. Личные поручения руководителя. Достижения: Работа на заводе «Биоэнергия» в пос. Зоринский — работала устным/письменным переводчиком с партнерами из Голландской компании «Оттевангер».(около 1,5 мес.) Преобладали устные и письменные технические переводы, так как Голландские партнеры запускали в производство премиксный завод от их собственной компании, которая поставила ранее данный премиксный цех в ?Биоэнергию?. Переводы технических рекомендаций и инструкций, которые предоставляли Голландские специалисты. Участие в конференциях по проектам «Птицеводство в России и в др. странах», "Свиноводство в Российской Федерации». Выполняла обязанности устного/письменного переводчика в ходе переговоров с представителями компании «Биоэнергия» и английского и голландского экспертами, занимающимися животноводческим бизнесом. Перевод презентаций, предоставляемых иностранными экспертами.
Январь 2013Февраль 2013
2 месяца
Группа компаний “Феникс”

Саратов

Секретарь-переводчик, помощник руководителя
Группа компаний “Феникс”, г. Энгельс. Строительство, недвижимость, архитектура. Должностные обязанности и достижения: Группа компаний “Феникс”, г. Энгельс, Саратовская обл. Компания основана 25 ноября 1987 г. Фирма занимается строительством нежилых помещений для торговых комплексов, арендой нежилых помещений, производством и продажей газового оборудования, развитием гостиничного развлекательного комплекса. Мои обязанности: Приём входящих звонков; Приём и регистрация входящей и исходящей корреспонденции; Телефонные переговоры; Документооборот секретариата — в полном объеме; Выполнение различных поручений руководителя — в рабочем порядке; Работа с компьютером, офисной оргтехникой; Устный последовательный перевод на переговорах с партнерами; личные переводы по заданию руководителя; Устные и письменные переводы; Сопровождение генерального директора. Командировки; Бронирование билетов на самолеты, бронирование отелей, оформление документов на визы.
Сентябрь 2010Январь 2013
2 года 5 месяцев
ООО «Компания "АЛС и ТЕК»

Саратов

Менеджер отдела по ВЭД
LLC «ALS & TEC» Company, г. Саратов. Промышленность, производство, сельское хозяйство. Должностные обязанности и достижения: ООО «Компания "АЛС и ТЕК» — ведущий производитель телекоммуникационного оборудования в России. Сфера деятельности — электроника. Существует на рынке труда с 1993 года. В компании работает более 300 высоко квалифицированных специалистов. Мои обязанности: Заключение сделок и оформление заказов с иностранными клиентами на поставку телекоммуникационного оборудования (в частности, как например, таких товаров, как микросхемы, радиаторы, резисторы, дроссели, конденсаторы, оптические реле, трансформаторы и другие электронные компоненты) за рубежом, — с такими странами как Китай, Тайвань, Гонг Конг, Германия, Англия, США, Польша, Франция, Япония и т. д.; Также заключение контрактов с зарубежными партнерами на разработку и поставку программного обеспечения; Телефонные переговоры, деловая переписка с иностранными контрагентами, заключение и перевод контрактов на поставку телекоммуникационного оборудования и разработку и поставку программного обеспечения; Контроль за платежами счетов, контроль поставок с момента оплаты счетов до поступления товаров на склад и их использования на производстве, согласование с инженерами хорошего качества и пригодности Товара на производстве, замена товара в случае его непригодности или брака, работа с отгрузочными документами — счетами-фактурами, упаковочными листами, накладными; Составление и перевод с английского/немецкого на русский язык и наоборот спецификаций и дополнительных соглашений о сроках поставки с поставщиками; Оформление заказов сервисов доставки TNT, UPS, DHL, Forskip, cargo transporters и др.; Помощь в растамаживании грузов — перевод отгрузочной документации для таможни с английского/немецкого на русский язык, перевод технических инструкций и технических описаний товара, составление и перевод писем на таможню; Бронирование билетов на самолеты, бронирование отелей, оформление документов на визы; Выполнение поручений руководителя; Устные переводы при переговорах с иностранными партнерами, сопровождение иностранных партнеров, рассказ о г. Саратове.
Август 2008Ноябрь 2008
4 месяца
Торгово-промышленная Палата Саратовской области

Саратов

Переводчик письменный и устный
Торгово-промышленная Палата Саратовской области (ТПП) является частной, не коммерческой (non-profit) организацией, созданной на базе Российских Коммерческих и некоммерческих организаций и предприятий. Основная цель этой палаты — помощь в развитии экономики, современной промышленности, финансовой и коммерческой инфраструктуры Саратовской области. Торгово-промышленная Палата Саратовской области (ТПП) включает в себя 34 предприятия,16 профессиональных гильдий, а также различные фирмы и частные предприниматели непосредственно сотрудничают с ТПП. Я работала в отделе переводов. Мои обязанности: Перевод контрактов, соглашений, деловых писем и других документов, посвящённых промышленности, экономике и коммерции, которые заключают и обмениваются подписанными копиями предприниматели и иностранные партнеры; -Перевод документов о иностранных технологиях и зарубежном техническом оборудовании, инженерии; -Бизнес переговоры с иностранными партнерами онлайн и по телефону;

Навыки

Уровни владения навыками
Ответственность

Обо мне

Личностные характеристики:
Ответственность к выполнению порученной работы.
Аккуратность.
Коммуникабельность.

Участие в проектах:
Достижения/Дополнительные сведения и опыт:
Имею 2 Диплома о 2 высших образованиях — первый — Диплом Переводчика в сфере профессиональных коммуникаций английского и немецкого языков, второй — Диплом учителя английского и немецкого языков.
2005–2011 — имеется опыт частных устных и письменных переводов различной тематики с английского, немецкого языков на русский язык и наоборот.
Опыт общения с носителями английского языка
*19–25 сентября 2008 — Участие во вторых Всемирных Дельфийских Играх в г. Саратове в качестве гида-переводчика для группы участников, занимающихся искусством в сфере вышивания и плетения
06.03.2012–09.04.2012 — командировка в г. Мюнхен, Германия, где я работала устным переводчиком английского и немецкого языков, Преобладала медицинская тематика переводов и др.
06–14 мая 2011 — поездка на остров Родос, Грецию в качестве гида-переводчика рекламного тура по презентации греческих отелей.
04.07.2012 и прежде — дополнительная занятость в сфере туризма. Работала в качестве тур гида, сопровождающего иностранных туристов. Рассказывала о достопримечательностях и истории Саратовской области, Немцах Поволжья и России в целом.
2009–2010 — опыт преподавания частных уроков английского языка, индивидуальное репетиторство; преподавание английского и немецкого языков на групповых занятиях в школе для детей различных возрастов.
июнь-июль 2008 — практика в роли вожатого для детей младших классов в ДОЛ «Зеркальный» с. Алексеевка, Базарно-Карабулакский район, в лагере с. Чардым Саратовского района (лето 2006 г.) и в г. Сочи пос. Лазаревское в качестве вожатого, преподавателя курсов англ. языка в детском санатории «Бирюза» (лето 2008,2009).

Профессиональные навыки, умения, компетенции:
Английский: свободное владение.
Немецкий: базовый.
Компьютерная грамотность.
Внимательность при работе с документами.
Ответственность к выполнению порученной работы.
Аккуратность.
Коммуникабельность.
Ведение и расширение клиентской базы.
Умение общаться с клиентами — умение договариваться о снижении цен при покупках оборудования.

Хобби, спорт:
Плавание, рисование

Дополнительные пожелания к рабочему месту:
График работы не имеет значения. Работа желательно в центре города, но рассмотрю любые варианты.

Высшее образование

2010
Педагогический Институт Саратовского Государственного Университета имени Н. Г. Чернышевского
Иностранных языков, Учитель иностранных языков
2010
Педагогический Институт Саратовского Государственного Университета имени Н. Г. Чернышевского
Иностранных языков, Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций
2005
ДОСАФ г. Красный Кут, Саратовская обл.
Секретарь-машинистка, Секретарь-машинистка
2000
Школа Искусств, г. Красный Кут, Саратовская обл
Факультет искусств и художественного образования, Художник

Знание языков

РусскийРодной


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения